Excuse my French

こないだ夏休みに南方に行った際ゴルフしたのですが、前の組に現地の人と思しきおっさんがいまして、彼が一打目のドライバーを思いっきりミスった時に、"Fxck"等のfour letter wordを連発していました。で、そのおっさんがこっちに気づいた際に言った一言が

"Excuse my French"

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=french&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

確かに辞書見てみると

【名-3】 〈俗〉下品{げひん}な言葉{ことば}(遣い)

となっています。この辺に米国がフランスをどう見なしているのか透けて見えてくる気がしますね。 *1

*1:どうみてもFrenchのほうが上品な気がしますが。。