英語/English
ソフトウェアの開発現場では、他人のコードをレビューすることがままある。で、その変更が承認された際に使える言い回しとして give one's blessing to .. というのがある。例えば、hidekojiがコードをレビューしてOKした際には、レビューを受けた側の人間は…
英語のイディオムに関するネタを一つ。仕事で「これ動かないんだけど直して」という依頼が来て、 「直したよ。」とメールした際に、"Thanks,it works like a charm"と返事がくることがある。 直訳すると「魔法のように動いた」だけど、意味としては「(自分の…
渡辺千賀さんのブログに「アメリカ人は謝るか謝らないか」という話が。言われてみると、確かに仕事ではI'm sorryという表現に出くわさない気がする。が、たまにI'm sorryではなくて別の言い方で謝罪をしているのも見かけることがある。例えば"Apology (複数…
腕時計が壊れたので、近所の時計屋に修理に持っていくと、症状を聞かれた。遅れるだから"delay"という単語を使ったら、あー"lose time"ねと言われた。そうか、時計が遅れるはlose timeで、時計が進むはgain timeか。。勉強になった。。
アメリカに住めば、あっという間に英語がべらべらになると思っている人も多いかもしれないが、ここカリフォルニアだとそう簡単にはいかないかもしれない。なんせ英語だけを話す人が思ったより少ないし、英語できなくても生活できてしまうので。。それを裏付…
先日Jay LenoのTonight Showを見てたら、彼が「ゴダイバのチョコレートが..」と話しているので、何のチョコレートかと思えば、ゴディバ(Godiva)のチョコレートだった。似たようなのに家具屋のアイケア(IKEA = イケア)というのもある。ということで慣れないと…
某ほぼ国営放送を見ていたら、しげを氏のとこでもふれられていたジュークボックス英会話なる番組をやっていた。中身は洋楽の歌詞を解説して英語の勉強をするというベタなものだか、洋楽の歌詞だと結構きわどいものもあり、某ほぼ国営放送的にOKなのかこっち…
英語のリスニングの勉強するのにYou Tubeがお勧め。自分の興味ある分野のVideo Clipがいろいろ見つかります。 最近みたやつだとSteve Jobs Stanford Commencement Speech 2005http://www.youtube.com/watch?v=gWUXOT2lvAgなんかが分かりやすくていいかもしれ…
日経の記事によると 国際的なコミュニケーション能力の育成が課題となっているなか、中央教育審議会の外国語専門部会(主査・中嶋嶺雄国際教養大学長)は27日、小学校から英語を必修にすべきだとする報告をまとめた。これを受け文部科学省は2006年度中にも行…
How to Foil Search Engine Snoopsという記事がWIREDに出てました。日本語にすると、サーチ・エンジンの詮索から逃れる方法といった感じでしょうか。 On Thursday, The Mercury News reported that the Justice Department has subpoenaed search-engine rec…
こないだ夏休みに南方に行った際ゴルフしたのですが、前の組に現地の人と思しきおっさんがいまして、彼が一打目のドライバーを思いっきりミスった時に、"Fxck"等のfour letter wordを連発していました。で、そのおっさんがこっちに気づいた際に言った一言が"…
久しぶりにビジネスで使える英語ネタ。 get the most out of XX XXを最大限に活用して。例) How to get the most out of the underlyng tech stack ?どうやって基盤となるテック・スタックを最大限に活用するか? Vehicle 車じゃなくて手段という意味で使う…
http://news.com.com/2100-1022_3-5719289.html Although it remains one of the largest economies in Europe, the world still looks at France as a place difficult to conduct business, where nearly everyone is either on strike or at lunch--or so…
梅田氏のMy Life Between Silicon Valley and Japanhttp://d.hatena.ne.jp/umedamochio/20050505/にWired 40が紹介されてました。http://www.wired.com/wired/archive/13.05/wired40.html9位にインドのInfosys Technologiesが入ってますね。 9. INFOSYS TECH…
英語でしゃべらナイトというテレビ番組があります。 http://www.nhk.or.jp/night/ 見てたらTow Teiが出てました。そこで人と人とのつながりという話で「縁」を英語で説明してたのですが、Patrick Harlanは縁を Chemical (化学反応) Synergy (相互作用) と、…
軽いジョーク Newton's Laws on Software !!!Law 1. Every Software continues its state of being not-buggy untill it is tampered by developers.Law 2. The rate of change in the software is directly proportional to the payment received from clie…
最近知ったフレーズ。It's on the house (店の奢りだよ)
昨日の続きってことで日銀がWeb Siteで語学エクスパートなる職種で人を募集していて、これに応募するための課題に挑戦しているわけですが、、今日はここから翻訳 第4に、財政資金を安定的に調達するためには、国債の保有主体の多様化をはじめ流動性の高い効…
日銀がWeb Siteで語学エクスパートなる職種で人を募集しているみたいですね。で、これに応募するための課題が以下の翻訳 以下の和文全文を英語に翻訳してください(A4用紙にワープロ打ちしてください)。 財政再建に対する考え方のポイントをまとめると、以…
最近覚えたビジネス(?)英単語 Tender Offer 株式公開買付け All-hands meeting 全員参加の会議 RIF(reduction in force) 人員削減 Fad 一時的流行 Flip キレる Wacky いかれた Crappy 安っぽい、くだらない